মাতৃভাষাকে আগে ভালোভাবে রপ্ত করুন তারপর অন্য


প্রকাশিত: ০৪:১৬ এএম, ১২ এপ্রিল ২০১৬

যেহেতু আয়ারল্যান্ডে গড়ে উঠেছি, অভিজ্ঞতার উদাহরণ গুলো বারে বারে এইখান থেকেই আসে। প্রথম প্রথম যখন আয়ারল্যান্ডে আসি তখন Irish English Accent বুঝতে অনেক সমস্যা হতো। যার সাথেই কথা বলেছি, আর যেখানেই কাজ করেছি, তাদের কে সরি বলে আবার জিজ্ঞেস করেছি । ওরা ধৈর্য নিয়ে বলতো ,It’s ok , it’s not your native language, you are a lot better than my Bangla ওরা বুঝাতে চাইল , ‘আমি তো তোমার ভাষা জানি না, সো, তুমি আমার চেয়ে অনেক ভালো যে তুমি অন্তত আমাদের ভাষা ইংলিশ জানো এবং কথা বল।` তাদের এই মনোভাব হওয়ার কারণ হয়তো তারা বিভিন্ন দেশে ঘুরে বেড়ায় যেইসব দেশে হয়তো ইংলিশ এর কোনো বালাই নাই । বেশি দূরে যেতে হবে না, যেমন ফ্রান্স, ইটালি, জার্মান ইত্যাদি। যেকোনো ভাষা চর্চার ওপর improve হয়।

এ প্রসঙ্গে রবীন্দ্রনাথের শরণ নিতে হয়। তার ‘ছেলেবেলায়’ তিনি বলেছেন, ‘কাল রাত্তির থেকে মেঘের কামাই নেই। কেবলই চলছে বৃষ্টি। গাছগুলো বোকার মতো জবুথবু হয়ে রয়েছে। পাখির ডাক বন্ধ। আজ মনে পড়ছে আমার ছেলেবেলাকার সন্ধেবেলা। তখন আমাদের ঐ সময়টা কাটত চাকরদের মহলে। তখনও ইংরেজি শব্দের বানান আর মানে-মুখস্থর বুক-ধড়াস সন্ধেবেলার ঘাড়ে চেপে বসে নি। সেজদাদা বলতেন আগে চাই বাংলা ভাষার গাঁথুনি, তার পরে ইংরেজি শেখার পত্তন। তাই যখন আমাদের বয়সী ইস্কুলের সব পোড়োরা গড়গড় করে আউড়ে চলেছে I am up আমি হই উপরে, He is down তিনি হন নীচে, তখনও বি-এ-ডি ব্যাড এম-এ-ডি ম্যাড পর্যন্ত আমার বিদ্যে পৌঁছয় নি’।

যাই হোক, আমি যেই পয়েন্ট এ কথা বলতে চাই, আজকাল আমি প্রায়ই দেখি, কেউ ইংলিশ এ কোনো কথা বললে অথবা লিখলে, তাতে যদি কেউ ভুল ধরতে পারে তাহলে নিজেকে হিরো মনে করে, আর এ নিয়ে খুব হাসাহাসি হয়। অনেকেই সরাসরি বলে বসে যে আপনার এই ইংলিশ টি ঠিক হয়নি। কিন্তু সে যে তার কথার মধ্যে তার মাতৃভাষা ভুল বলে যাচ্ছে, তা খেয়াল করছে না। অনেক সময় স্যোশাল সাইট গুলোতে অনেকেই সরাসরি জনসম্মুখে মন্তব্য করে ফেলে, তার ইংলিশ এর কোনটা ভুল আর কোনটা ঠিক। অথচ, ঐ ভুলটা হতে পারে তার অজানা, হতে পারে মোবাইলে চাপ পড়ে সঠিক বর্ণটি যায়নি অথবা অন্য কোনো শব্দ বা বর্ণ পোস্ট হয়ে গিয়েছে যা হয়তো ঐ লোক খেয়াল করেনি অথবা অন্য যে কোনো কারণ হতে পারে। আমরা শুভাকাঙ্ক্ষী হলে ব্যক্তিগতভাবে তাকে জানাতে পারি, পাবলিকলি  নিজেকে সবজান্তা বানিয়ে নয়, যেটা তার আত্মসম্মানের জন্য ক্ষতিকর হতে পারে।

একটা কথা মনে রাখতে হবে, আমরা কেউ সব ব্যাপারে এক্সপার্ট নই। আপনি যার ভুল ধরছেন তিনি হয়তো অন্য কোনো এরিয়াতে এক্সপার্ট। ইংলিশ একটি ভিনদেশি ভাষা, যা জানা ভালো কিন্তু না জানাটা অথবা পুরোপুরি না জানাটা দোষণীয়ও কিছু নয়। কেউ না জানলে যে তার স্যোশাল স্ট্যাটাস থাকবে না বা তিনি কম শিক্ষিত বা তার জ্ঞান কম বা তিনি খ্যাত, এই ভ্রান্ত ধারণা থেকে বের হয়ে আসতে হবে। ইংলিশে কেউ দুর্বল অথবা কম জানে, তাই বলে তাকে ছোট করা, narrow ভাবে দেখা, judge করা, হাসি ঠাট্টা করা খুবই অন্যায়।

নিজের মাতৃভাষা কে ভালোবাসুন, ভালো করে রপ্ত করুন আর না করলেও অন্যের ভুল ধরা থেকে নিজেকে বিরত রাখুন।

লেখক : বাংলাদেশি বংশোদ্ভূত  মিজ আয়ারল্যান্ড (২০১৪, মিজ আর্থ(২০১৬), মডেল ও চলচ্চিত্র অভিনেত্রী। পেশাগত জীবনে বৈমানিক।

এইচআর/এমএস

পাঠকপ্রিয় অনলাইন নিউজ পোর্টাল জাগোনিউজ২৪.কমে লিখতে পারেন আপনিও। লেখার বিষয় ফিচার, ভ্রমণ, লাইফস্টাইল, ক্যারিয়ার, তথ্যপ্রযুক্তি, কৃষি ও প্রকৃতি। আজই আপনার লেখাটি পাঠিয়ে দিন [email protected] ঠিকানায়।